Himalayas Remote / WFH Pendidikan Part Time

Translator (Braj)

SikhRI

India Gaji dirahasiakan Diposting 7 jam lalu
Lokasi India
Gaji Gaji dirahasiakan
Tipe Kerja Part Time · Remote
Negara India

Deskripsi Pekerjaan

Informasi lengkap tentang posisi dan persyaratan

Ringkasan Yukerja

Lowongan Translator (Braj) di SikhRI kami kurasi dari Himalayas (kategori Pendidikan). Posisi ini ditandai sebagai remote — pastikan timezone dan syarat lokasi kandidat di deskripsi resmi. Yukerja.com bukan pemberi kerja — lamaran diproses di situs sumber resmi.

Role Overview

The Sikh Research Institute (SikhRI) is seeking a part-time Translator with expertise in Braj/Gurmukhi for a 5 year commitment on translation work.

SikhRI connects people with the teachings of Sikhi and strengthens the bonds of the Sikh community around the world by offering courses and seminars in a variety of mediums. Our goal is to make Sikh education accessible to anyone, help more people to understand the principles of Sikhi, and present the Guru Granth Sahib the way it is.

The Translator will work closely with researchers and strategic advisors on the Sikh History Project (SHP). SHP aims to make history open-access, to offer synthesis and a Gurmat-based approach to historical analysis for deeper and more nuanced understandings. The translator will produce high-quality translations of historical and theological texts, contributing to a Gurmat-informed narration of Sikh history for a broad non-academic audience.

Key Responsibilities
Collaboration with Research Team

  • Work with researchers to:
    • Identify texts and excerpts for translation
    • Estimate translation timelines and efforts
  • Incorporate feedback from Subject Matter Experts and Advisors
  • Support the development of Factsheets on Gurus, key figures, and historical events; Analytical papers and articles.

Translation of Primary Sources

  • Translate texts from the 1400s to the 1800s from Braj OR Persian into clear, accurate, and accessible English.
  • Work on materials, including but not limited to:
    • Early Sikh literature
    • Court poetry, manuscripts, and historical narratives
  • Ensure translations preserve:
    • Linguistic nuance and poetic structure where relevant
    • Historical and cultural context
    • Gurmat perspective on Sikh history
  • Flag ambiguous or contested passages and collaborate on interpretation
  • Ensure adherence to project-wide translation standards, maintain consistency in terminology across texts and time periods.

Qualifications

  • Demonstrated expertise in Braj
  • Strong command of English with the ability to produce clear and readable prose
  • Ability to read Gurmukhi
  • Experience working with historical texts and manuscripts
  • Familiarity with South Asian historical contexts
  • Familiarity with Sikh history

Originally posted on Himalayas

Disclaimer: Yukerja.com adalah agregator lowongan kerja, bukan pemberi kerja. Lowongan ini diagregasi dari Himalayas. Proses lamaran dilakukan di situs resmi perusahaan atau portal sumber. Kami tidak bertanggung jawab atas keakuratan informasi lowongan.

Tips Melamar Translator (Braj)

  1. Baca deskripsi lengkap dan pastikan skill Anda match sebelum melamar ke SikhRI.
  2. Sesuaikan CV dan cover letter dengan kata kunci dari job description — terutama untuk kategori Pendidikan.
  3. Klik Lamar Sekarang untuk diarahkan ke Himalayas. Proses rekrutmen sepenuhnya di situs sumber.
  4. Siapkan portfolio atau LinkedIn yang update jika diminta di tahap screening.
  5. Waspadai permintaan transfer uang — lowongan resmi tidak memungut biaya.

Artikel terkait: CV ATS · Blog Karir & Tips