Glints Hukum Full Time

Trilingual Translator (Chinese-Indonesian-English)

TOKOEE

Penjaringan IDR 6.000.000 – 9.000.000 Diposting 2 jam lalu
Lokasi Penjaringan
Gaji IDR 6.000.000 – 9.000.000
Tipe Kerja Full Time
Negara Indonesia

Deskripsi Pekerjaan

Informasi lengkap tentang posisi dan persyaratan

Ringkasan Yukerja

Lowongan Trilingual Translator (Chinese-Indonesian-English) di TOKOEE kami kurasi dari Glints (kategori Hukum). Perhatikan lokasi kerja (Penjaringan) sebelum melamar. Yukerja.com bukan pemberi kerja — lamaran diproses di situs sumber resmi.

Trilingual Translator (Chinese-Indonesian-English)

 

Job Responsibilities

 

1. Complete trilingual written translation (Chinese, Indonesian, English) for cross-border business, including e-commerce operation copy, brand marketing materials, contracts, financial & HR official documents, business emails and platform regulations. Ensure accurate, professional translation adapted to local Indonesian expression habits.

2. Provide consecutive interpretation for online & offline meetings: communication meetings between China headquarters and local Indonesian teams, live streaming projects, business negotiations and staff training, accurately convey core demands of both sides.

3. Localize brand content: translate and polish short video scripts, live broadcast scripts, store poster copy and social media marketing materials, adapt to Indonesian local culture and avoid cultural taboos to boost communication efficiency.

4. Establish and maintain trilingual terminology database and translation archives, unify standard translation of corporate professional words and external wording; assist HR with interpretation during interviews for foreign candidates.

5. Support ad-hoc written and oral translation requests from Marketing, Finance and HR teams, deliver all tasks on schedule with strict quality control.

 

Job Requirements

 

1. Fresh local Indonesian bachelor graduate, majored in Indonesian Literature, Chinese-Indonesian/English Translation, Teaching Chinese to Speakers of Other Languages or International Business. Rank top 45% in academic grade, no failed courses or academic misconduct records with solid professional foundation.

2. Mandatory trilingual proficiency standards:

Native-level fluent reading, writing & speaking in Indonesian; full fluent Chinese listening, speaking, reading and writing; IELTS 6.0+ / TOEFL iBT 80+ / TOEFL ITP 550+ for English, official language certificates are preferred.

3. Familiar with basic business, e-commerce, finance & tax terminology, with practical experience in written & oral translation; candidates with campus translation projects or exhibition volunteer interpreting experience take priority.

4. Excellent comprehensive personal qualities: honest & upright, positive values, strong sense of responsibility, active communication, great self-discipline, team honor, dedication and pressure resistance to handle multiple tasks simultaneously.

5. Skilled in Microsoft Office; experience in subtitle translation and short video copywriting is a plus.

 

Benefits

 

1. Systematic new hire training and targeted professional training for trilingual translation capability;

2. Legal Indonesian social insurance, holiday allowances and performance bonus;

3. Career growth platform in cross-border e-commerce industry with cross-department cooperation opportunities;

4. Comfortable office environment and young dynamic team.

Penerjemah Tiga Bahasa (Mandarin-Indonesia-Inggris)

 

Tanggung Jawab Pekerjaan

 

1. Melakukan penerjemahan tulis tiga bahasa (Mandarin, Indonesia, Inggris) untuk bisnis lintas batas, termasuk teks operasional e-commerce, materi pemasaran merek, kontrak, dokumen resmi keuangan & HR, email bisnis serta peraturan platform. Pastikan terjemahan akurat, profesional dan disesuaikan dengan gaya bahasa lokal Indonesia.

2. Menyediakan layanan penerjemahan lisan untuk rapat daring maupun tatap muka: rapat komunikasi kantor pusat Tiongkok dengan tim lokal Indonesia, proyek live streaming, negosiasi bisnis dan pelatihan karyawan, sampaikan kebutuhan inti kedua belah pihak secara tepat.

3. Lakukan lokalisasi konten merek: terjemah dan rapikan naskah video pendek, skrip live streaming, tulisan poster toko serta materi promosi media sosial, sesuaikan dengan budaya lokal Indonesia dan hindari larangan budaya untuk meningkatkan efektivitas promosi.

4. Buat dan kelola basis istilah tiga bahasa serta arsip terjemahan, samakan standar terjemahan kosakata profesional dan gaya komunikasi luar perusahaan; bantu tim HR sebagai penerjemah saat wawancara kandidat asing.

5. Dukung permintaan terjemahan tulis dan lisan darurat dari departemen Pemasaran, Keuangan dan HR, selesaikan semua tugas tepat waktu dengan kontrol kualitas ketat.

 

Persyaratan Pekerjaan

 

1. Lulusan baru S1 lokal Indonesia, jurusan Sastra Indonesia, Penerjemahan Mandarin-Inggris/Indonesia, Pengajaran Bahasa Mandarin untuk Orang Asing atau Bisnis Internasional. Peringkat akademik masuk 45% teratas angkatan, tidak ada mata kuliah gagal atau catatan pelanggaran akademik dengan dasar keahlian yang kokoh.

2. Standar kemampuan tiga bahasa wajib:

Bahasa Indonesia: lancar berbicara, membaca dan menulis tingkat penutur asli; Bahasa Mandarin: mampu mendengarkan, berbicara, membaca dan menulis tanpa hambatan; Bahasa Inggris minimal IELTS 6.0 / TOEFL iBT 80 / TOEFL ITP 550, memiliki sertifikat bahasa resmi lebih diutamakan.

3. Menguasai kosakata dasar bisnis, e-commerce, pajak dan keuangan, memiliki pengalaman praktis penerjemahan tulis dan lisan; kandidat yang pernah ikut proyek penerjemahan kampus atau sukarela penerjemah pameran lebih diprioritaskan.

4. Kualitas pribadi unggul: jujur dan berintegritas, nilai hidup positif, tanggung jawab tinggi, aktif berkomunikasi, disiplin, mencintai tim, berjiwa pengabdian dan tahan tekanan untuk mengerjakan banyak tugas bersamaan.

5. Mahir menggunakan Microsoft Office; memiliki pengalaman penerjemahan subtitle dan penulisan naskah video pendek menjadi nilai tambah.

 

Fasilitas & Tunjangan

 

1. Pelatihan karyawan baru terstruktur dan pelatihan khusus untuk meningkatkan kemampuan penerjemahan tiga bahasa;

2. Jaminan sosial resmi Indonesia, tunjangan hari raya dan bonus kinerja;

3. Platform pengembangan karier industri e-commerce lintas batas dengan kesempatan kolaborasi antar departemen;

4. Lingkungan kantor nyaman dan tim kerja muda penuh semangat.

Disclaimer: Yukerja.com adalah agregator lowongan kerja, bukan pemberi kerja. Lowongan ini diagregasi dari Glints. Proses lamaran dilakukan di situs resmi perusahaan atau portal sumber. Kami tidak bertanggung jawab atas keakuratan informasi lowongan.

Tips Melamar Trilingual Translator (Chinese-Indonesian-English)

  1. Baca deskripsi lengkap dan pastikan skill Anda match sebelum melamar ke TOKOEE.
  2. Sesuaikan CV dan cover letter dengan kata kunci dari job description — terutama untuk kategori Hukum.
  3. Klik Lamar Sekarang untuk diarahkan ke Glints. Proses rekrutmen sepenuhnya di situs sumber.
  4. Siapkan portfolio atau LinkedIn yang update jika diminta di tahap screening.
  5. Waspadai permintaan transfer uang — lowongan resmi tidak memungut biaya.

Artikel terkait: CV ATS · Blog Karir & Tips